TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

爱尚读书吧 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 爱尚读书吧

猜你喜欢: 玉奴(双性,太监)新弁而钗冷宫皇夫但为君故之情醉三谨/冷酷侯爷俏郎君师父你好受九叔淫妻被动进行时-伪续魔欲缠身+番外教主在明盟主在暗风情房东病夫+番外濠镜春华傻人傻福异界木乃伊徒弟他大逆不道景帝纪事总有人向我提亲痴儿大熊和哆啦A梦重生之苏小茉重生之带着空间奔小康深宫虐爱:大明懿妃乡野欲潮:绝色村嫂的泛滥春情(1-3卷404章)农家上门男婿羔羊妈妈潘心雅六小时五次,最刺激的一个八一将邻居美色少妇搞到手君心似海妹妹的男友是基佬
完本推荐: 巫医和他的美女军团毒医狂妃:腹黑三郡主龙魂之风靡大陆不虞之爱御赐良医幼崽联萌邻居是鸭子漫威世界的穿越者被盯上的年轻漂亮ol母亲在下宗政有何贵干每次失忆都忘记老公是谁我凭本事伺候的老祖狐医重生之名模诱惑穿越之侍寝吧,太上皇少帝他不想重生异世之豹宠决战社员旅行小鬼玩真的(H)重生之1/2干爹愿非所得彻彻彻底征服桃子记影帝他撩粉了!重生之为自己活第一宇宙速度穿越深海之人鱼
最近更新: 儒林外史海下的蔷薇无口少女幻梦同学是背德变态碧蓝航线 光辉的绿母系列 NTR战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷女老板一边打电话一边被推哥布林杀手 Unlighted world(人类畜牧)绿帽的幸福香山淫圣传并蒂莲(修改版)追忆平凡年代的全家故事(全)穿越人生王老汉扒灰战姬母女丼冬季恋歌职场女性的酸痛体验娇妻之舞(翻译文)书里书外(翻译文)豪乳老师刘艳姊弟情深(原名:无间欲念)我的卧底妈妈坠落女王(番外篇)温暖金牛女劫中淫(全本)我的妹妹不可能这么可爱 我的妹妹不可能喜欢上了这个明日方舟 德克萨斯的秘密(双狼百合向)崩坏3 琪亚娜的情人节作战(琪亚娜X芽衣)战舰少女 法戈的工作明日方舟 龙门近卫局事件簿明日方舟 阿米娅的危机

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 爱尚读书吧移动版 - 爱尚读书吧手机站